Bangers and mash, Posh Spice, hunky teenage heartthrob, Robert Pattinson of the Twilight saga. Seems the Brits don’t do things in halves. Our cousins across the ocean aren’t likely to be outdone when it comes to yeowling either.
To throw a lil fat in the fire, we here at Yeowl decided to ask the perennial question, “So what are the differences between the Brits and Irish?” Other than Guinness being way tastier than Pimms and the Irish having definite dibs over the word ‘malarkey,’ is there a notable difference when it comes to yeowling?
Lucky for our readers, we were able to conjure up a couple lads from Britain and Ireland and probe them for their thoughts on the matter.
Q: What was your first impression of yeowling when you came to know the powers of yeowl?
Crumpet: Much like Zooey, at first rather befuddled. That transitioned to faint amusement. However, we're British, so once we're drunk we'll be utterly convinced and jump on the bandwagon, out-yeowling the lot of you.
Lucky Charms: Christmas 1984. Dublin zoo. Tomato soup. Absolutely baffled, frankly. As you might imagine, it’s a bit of a complicated story, though.
Q: We belive that ‘yeowl’ transcends cultural boundaries. In your country, how would you pronounce ‘yeowl’ and what would be its typical usage?
Crumpet: Yee-oowwlll (said in a sultry, low pitch elongated manner to a member of the opposite sex - sort of in a Joey Tribbianni style 'How you doing' kind of way, only with a smooth James Bond-esque British accent.)
Lucky Charms: We have a lot of hidden consonants in my language, revealed mostly on speaking. No double-u’s or w-eyes, either. Eodhal, probably. Yes, that.
Q: Would you identify yourself as a yeowler or yeowlist? Why?
Crumpet: Definitely a Yeowlist. Yeowler sounds so uncouth.
Lucky Charms: Definitely the first one. Yeowlists are a pretentious bunch. The fake French accents really get me down.
Q. What is your vision of the perfect yeowl?
Crumpet: Whispered evocatively into one's ear by Elizabeth Hurley over tea and crumpets.
Lucky Charms: Less on the “ye” and more on the “owl”. Simple and classic, but none the worse for it. The “times new roman” of yeowling. And no faux French accents, either.
Editor’s note: Next up in Yeowl culture showdowns: the Turks vs the French. Stay tuned.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
i consider the Chinese as my cousin across the ocean.
ReplyDeleteaww sweetie bear. you WISH the chinese were your cousins. aside: when i went to korean bbq with harlan we noticed that all the posters of korean girls plastered over the entire restaurant looked like the exact _same_ girl. amazing...the homogenizing effects of korean plastic surgery.
ReplyDelete